بخشی از مقاله
چکیده
دوره های"فرانسه با اهداف ویژه" به دوره هایی اطلاق می گردد که به منظور پاسخگویی به نیازهای زبانی افراد در زمینه های خاص و بنابر نیازهای آنها تنظیم و سازماندهی می شود. با توجه به این موضوع که رشته حقوق در ایران از ابتدا با زبان فرانسه پیوند می خورد و قوانین کشور ایران تا حدودی برگرفته از قوانین کشور فرانسه از لحاظ شکلی و محتوایی مانند قانون مدنی ایران که اقتباسی ظاهری از قانون مدنی کشور فرانسه مثل کد نویسی است و قانون تجارت که دقیقاً قانون تجارت فرانسه را بیان می دارد، می باشد، اصطلاحات و واژه های فرانسوی در آثار مکتوب رشته حقوق فراوان یافت می شود.
آشنایی با واژه های تخصصی می تواند ابزار سودمندی برای فهم دانش تخصصی به شمار آید و عدم شناخت اصطلاحات تخصصی، درک علم حقوق را برای دانشجویان این رشته دشوار می سازد. بنابراین آموزش این اصطلاحات فرانسوی و یادگیری آنها موجب افزایش کیفت یادگیری دانشجویان حقوق میگردد. هدف اصلی از مطالعه کنونی بررسی ضرورت برگزاری کلاس های فرانسه با هدف آموزش واژگان و اصطلاحات تخصصی حقوق برای دانشجویان این رشته و ارائه راهکارهایی برای تشکیل این کلاسها میباشد.
با در نظر گرفتن این فرضیه که تشکیل این دورهها برای دانشجویان رشته حقوق الزامی به نظر میرسد و موجبات پیشرفت علمی آنها را فراهم میآورد، پژوهش حاضر در پی پاسخ به این سؤال است که دانشجویان رشته حقوق تا چه میزان نیاز به آموختن زبان فرانسه دارند و چگونه کلاسهای فرانسه با اهداف ویژه زمینه توسعه لغوی فراگیران رشته حقوق را مهیا مینماید؟
اهمیت تحقیق، ارزیابی نیازهای دانشجویان ایرانی در رشته حقوق برای فراگیری زبان فرانسه و اصطلاحات حقوقی مرتبط با آن درمحیط دانشگاهی میباشد. روش تحقیق در این پژوهش از نوع تحلیلی است. جامعه آماری این تحقیق دانشجویان رشته حقوق دانشگاه اصفهان در دورههای کارشناسی و کارشناسی ارشد میباشد. در پایان چشماندازهای مثبت این دورهها خاطر نشان میگردد.
مقدمه
آموزش زبان فرانسه با اهداف ویژه در زمینههای مختلف و برای گروههای متفاوت، جهت آشنایی با شیوه زندگی در فرانسه، ادامه تحصیل در دانشگاه های فرانسوی زبان، آموزش واژگان تخصصی رشتههای دانشگاهی، آموزش لغات و اصطلاحات گردشگری و... برگزار می گردد. آموزش زبان فرانسه با اهداف ویژه، شیوهای از آموزش قلمداد میشود که زبان فرانسه را به عنوان زبان دوم آموزش نمی دهد، بلکه زبان را به مثابه نوعی ابزار در نظر می گیرد وفراگیر را برای استفاده از آن به منظور گسترش سطح زبانی در زمینه های تخصصی ترغیب می کند.
ماویس - - 21 :2002 معتقد است که دوره های فرانسه با اهداف ویژه روشی خاص در جهت پاسخگویی به نیازهای فراگیر است. تا کنون در ایران جایگاه مشخصی برای تشکیل دوره های فرانسه با اهداف ویژه تعیین نگردیده است. به عبارت دیگر، این دوره ها تا حدود زیادی میان مردمان ایران ناشناخته مانده و تنها تعداد محدودی از دانش جویان ایرانی با این دوره ها آشنایی دارند. با تأمل در برخی از کتب تخصصی رشته حقوق می توان متوجه حضور واژه ها و اصطلاحات فرانسوی، به صورت عین واژه و ترجمه یا تفسیر اصطلاحات، در بافت کلام و زبان حقوق گردید.
از جمله آن میتوان به اصطلاحات نظم عمومی - ordre de public - ، اخلاق حسنه - ERQV PœXUV - ، اصل حسن نیت - bonne fois - و... اشاره نمود. تأثیر حقوق فرانسه بر حقوق ایران از زمان تأسیس مدرسه دارلفنون و حضور اساتید فرانسوی به عنوان مدرس حقوق در این مدرسه آغاز شد. در عصر مشروطه با شخصیت های برجسته ای چون میرزا یوسف خان مستشارالدوله، نویسند ه کتاب »یک کلمه« و علی اکبر داور، بنیانگذاری دادگستری نوین در ایران به تقلید از کشور های غربی مانند فرانسه و سوئیس، تأثیرپذیری از قانون فرانسه به نقطه اوج خود رسید.
کتاب »یک کلمه« میرزا یوسف خان مستشارالدوله در مورد اهمیت قانون است. او علت اصلی پیشرفت اروپاییان را در یک کلمه »قانون« خلاصه می کند و بر قانون مداری تأکید میورزد.مسأله تحقیق، با توجه به مقتضیات روز دانشجویان گروه حقوق و نیازهای زبانی آنها، تأکید بر تشکیل دوره های آموزش زبان فرانسه با اهداف ویژه برای این دانشآموختگان دارد .
با اهتمام به گسترش سطح علمی دانش جویان ایرانی و ارتقاء گستره زبانی آن ها در علوم و فنون مختلف، به خصوص در رشته حقوق از آن جهت که مشابهات زیادی با حقوق کشور فرانسه دارد و احتمال وجود لغات فرانسوی در کتابهای گرایش حقوق از درصد بالایی برخوردار است وبه دنبال واکاوی واژههای فرانسوی در کتب حقوقی و سنجش میزان نیازمندی دانشجویان رشته حقوق به فراگیری زبان فرانسه ، ضمن تحلیل چگونگی و چرایی تشکیل این دوره ها، سعی بر این بوده است تا با ارائه پیشنهاداتی، بنیه تأسیس این دوره ها فراهم گردد.
با نظر به نیاز فراوان دانشجویان رشته حقوق به زبان فرانسه به خصوص در دوره دکتری، برگزاری این کلاس ها به تعمیق و تثبیت دایره لغاتی فراگیر یاری میرساند و پی ریزی چنین دوره هایی در راستای بهبود بخشیدن به اصول آموزشی و یادگیری اصطلاحات تخصصی مساعدت می نماید. هدف غالب ایجاد شناخت عمیق تر نسبت به درک مبانی علم حقوق در بین دانشجویان، تشخیص بهتر مصادیق مطرح در حقوق مدنی، تجارت، بینالمللی و... و در نهایت تعمیق دیدگاه تطبیقی دانشجویان این رشته میباشد.
این مطالعه بر محور سه فرض اصلی بنا شده است: نیاز دانشجویان رشته حقوق به فراگیری زبان فرانسه، کاهش درک و فهم متون حقوقی در اثر کمبود توانش زبانی نزد دانشجویان این رشته، پیشرفت علمی فراگیران بدنبال میزان رشد واژگانی آنها . مقاله حاضر به بررسی نیاز های زبانی دانشجویان حقوق و ایجاد زمینه هایی برای فراگیری واژههای تخصصی میپردازد. در این پژوهش، علاوه بر بررسی جایگاه زبان فرانسه در قانون اساسی ایران، حقوق مدنی، حقوق تجارت و... مشکلات دانشجویان حقوق که ناشی از عدم شناخت زبانی کافی از واژههای تخصصی در متون حقوقی است، بیان میگردد.
این تحقیق از آن جهت حائز اهمیت میباشد که افزون بر تأکید روی واژهها و اصطلاحات تخصصی رشته حقوق، به ایجاد فضاهای آموزشی زبان تخصصی، کاربرد تمارین مختلف در موقعیت های ایجاد شده، توسعه مهارت صحبت کردن و گسترش ارتباطات با متخصصان فرانسه زبان در محیط های دانشگاهی و کاری مبادرت می ورزد و در نهایت بر روی محاورات ویژه رشته حقوق متمرکز می شود. از طرفی آموزش زبان فرانسه با اهداف ویژه به تکوین و تکامل واژگان تخصصی در این رشته کمک میکند.
روش به کار برده شده در این مقاله از نوع تحلیلی و با حجم نمونه برابر با 65 نفر میباشد و شامل دانشجویان حقوق در دوره های کارشناسی و کارشناسی ارشد و دکتری میگردد. . سن پاسخگویان این جامعه آماری بین 20 تا 40 سال است که 20 نفر کارشناسی، 38 نفر کارشناسی ارشد و 7 نفر دانشجویان دکتری هستند. از این تعداد %38 مرد و %60 زن میباشند. گردآوری منابع، تهیه پرسشنامه، تجزیه و تحلیل پاسخ ها، تنظیم اطلاعات و در پایان بیان ایده ، محورهای اصلی این کار به شمار میآیند.
پیشینه و تاریخچه موضوع تحقیق
بر خلاف فراگیر شدن نیاز دانشجویان رشته های مختلف به آموزش اختصاصی زبان فرانسه میان ملت فرانسه و سایر ملل، در این زمینه پژوهش های عمیق و مبسوطی صورت نگرفته و توجه چندانی به فرانسه حقوقی نشده است. تا کنون در کشور ایران به این موضوع پرداخته نشده و این موضوع ریشه های خود را در تئوریهای مطرح شده توسط بنیانگذاران این جنبش جدید بازمییابد.
Le français sur objectifs spécifiques et la classe de langue ، عنوان کتابی است که توسط J. Tolas, C. Carras, P . Kohler, E. Sjilagyi در سال 2007 منتشر شده است. در بخش اول این کتاب به بررسی آموزش زبان فرانسه با اهداف ویژه پرداخته شده است و نویسنده در بخش دوم روی مسائل آموزش فرانسه پزشکی، فرانسه حقوقی و... متمرکز میشود. Le français sur objectif sppFL TXH، اثری از J.-M. Mangiante et C. Parpette که در سال 2004 به چاپ رسیده است.این اثر تمایز میان فرانسه اختصاصی و فرانسه با اهداف ویژه را بیان میدارد و به آنالیز نیازهای فراگیران میپردازد.