بخشی از مقاله
چکیده
این تحقیق تاثیر بازی های دیجیتالی را بر یادگیری لغات توسط فراگیران پسر و پسر ایرانی کم مهارت بررسی می کند. به منظور انتخاب فراگیران همگن بر ا ساس مهارت زبان انگلی سی آن ها، آزمون ا ستاندارد مهارت نل سن اجرا شد، و طبق نتایج حاصله، 40 فراگیر پسر زبان انگلیسی کم مهارت انتخاب شد. این فراگیران با محدوده ی سنی 10 تا 15 سال، زبان انگلیسی را به مدت حدود دو سال مطالعه کردند. سپس، با در نظر گرفتن هدف این تحقیق، شرکت کنندگان به طور تصادفی به چهار گروه تعیین شدند: گروه آزمایش EG و گروه کنترل . CG از فراگیران آزمون پیش از آموزش لغات گرفته شد تا به محقق کمک کند سطح دانش لغات فراگیران را قبل از آموزش بداند.
برای رسیدن به هدف این تحقیق شبه آزمایش ، در کلاس گروه آزمایش بازی های چند زبانه و سریعی بازی شد. در این میان، فراگیران گروه کنترل، که چنین آموزشی را دریافت نکرده بودند، در کلاس هایی بدون بازی هایی با لغاتی از این نوع حضور داشتند. سپس آزمون پس از آموزش لغات اجرا شد، و با ایجاد تحلیل های آماری، نتایج زیر بدست آمد:
- الف - کاربرد بازی های دیجیتالی در کلاس های فراگیران زبان انگلیسی به بهبود لغات فراگیران زبان دوم سطح پایین هدایت می شود
و - ب - جن سیت تاثیر مهمی بر شکوفایی لغات فراگیران کوچک زبان انگلی سی در معرض بازی های دیجیتالی دا شت. بنابراین، یافته های این تحقیق ن شان می دهد که ا ستفاده از بازی های دیجیتالی می تواند برای یادگیری لغات زبان انگلیسی فراگیران پسر کم مهارت مؤثر باشد.
.1 مقدمه
یادگیری لغات برای یادگیری زبان انگلیسی ضروری است چون جزء اصلی گفتار زبان می باشد - نیشن، . - 2001 در واقع، یادگیری لغات برای فراگیران زبان انگلی سی نیاز ضروری و مهمی ا ست تا زبان انگلی سی فراگرفته شود. یادگیری زبان عاملی ا ست که مهارت های صحبت کردن، شنیدن، خواندن و نوشتن همه را به هم متصل می کند. برای ارتباط بهتر در زبان خارجی، دانش آموزان باید تعداد کافی لغات را یاد بگیرند و باید بدانند چطور به در ستی از آن ها ا ستفاده کنند.
کیتاجیما - 2001 - بحث می کند که بدون لغاتی که بر اشیاء، عمل ها و مفاهیم برچسب می خورند، گوینده نمی تواند معانی هدف خود را بازگو کند؛ لغات واحدهای معنا هستند. جملات، پاراگراف ها و کل متن با لغات شکل می گیرند . توانایی زبان اغلب بعنوان تعداد لغاتی در نظر گرفته می شود که شخص می داند. بنابراین، یادگیری/آموزش لغات ناحیه ی سختی است که شایسته ی توجه ویژه ای است.
محققان و فراگیران برای بررسی شیوه ها علاقه ی کلی را نشان می دهند که یادگیری لغات زبان دوم را آسان می کند. یکی از چنین شیوه هایی که اخیرا توجه محققان را در ناحیه ی تحقیق یادگیری زبان دوم جلب می کند، بازی های دیجیتالی است.
در اکثر کشورها، بیشتر بازی ها می توانند بعنوان ابزار یادگیری به کار روند. بازی های زیادی مانند بازی الفبا، پازل ها - معماها - ، بازی حدس لغات، بازی تخته و غیره وجود دارد که معلمان زبان دوم می توانند برای هدف بهبود یادگیری زبان به کار ببرند. یادگیری طبق بازی دیجیتالی یکی از جالب ترین بازی هایی است که به نظر می رسد یادگیری زبان دوم را برای بچه ها آسان می سازد.
کی ری میر - 2003 - معتقد است که کامپیوترها زندگی افراد را تغییر داده اند، و بازی های ویدئویی بخشی از آن تحول شده اند. پدیده ی بازی ویدئویی اخیرا توجه محققان را از ا صول متنوعی - روان شنا سی و آموزش - جلب کرده اند که سعی دارند از آن بازی بعنوان ابزاری برای پی شرفت و بهبود ا ستفاده کنند. اکثر تحقیقات در مورد کاربرد بازی های ویدئویی یافته های مثبت و مفیدی را گزارش کرده اند. آنچه بیشتر، بازی های ویدئویی راهی برای آزمایش در محیط امن مجازی است.
انگیزه ی ماوای اجرای این تحقیق کشف این است که چه چیزی در آموزش لغات انگلیسی به دانش آموزان سطح پایین بهتر عمل می کند. به علاوه، یافته ها به نظر می رسند برخی محدودیت ها و پیشنهاداتی برای معلمان آینده داشته باشند. یادگیری لغات در انزوا، به شیوه ی متنی بی معنایی، به طور کامل به ذخیره ی حافظه ی کوتاه مدت هدایت می شود. بنابراین، برخی شیوه ها معرفی می شوند تا برخی م شکلات را کم کند. یکی از این شیوه ها یادگیری بازی محور ا ست.
طبق پرن سکی - 2001 - ، بازی با بازی های لغات یکی از فعالیت هایی ا ست که دانش آموزان لازم ا ست فعالانه با ا ستفاده از زبان خود با همکلا سان خود ارتباط برقرار کنند. افراد مایلند تا در حالی که بازی می کنند یاد بگیرند چون راحت تر هستند و انگیزه دارند تا موفق شوند. این تحقیق قصد دارد تاثیر بازی های دیجیتالی را بر یادگیری لغات فراگیران ایرانی کم مهارت زبان دوم برر سی کند.
در این مورد، یادگیری لغات محدود به فراگیران زبان دوم سطح پایین است. به علاوه، این تحقیق سعی دارد تا تاثیر جنسیت را بر یادگیری لغات فراگیران از طریق کاربرد بازی دیجیتالی کشف کند. برای رسیدن به این هدف، این تحقیق استفاده از بازی چند زبانه و بازی سریع را ممکن می سازد، که به طور ویژه برای هدف این تحقیق طراحی شده اند. به علاوه، نقش جن سیت در سرا سر این تحقیق برر سی می شود و تاثیر این متغیر بر یادگیری لغات تو سط فراگیران ایرانی زبان دوم مورد مطالعه قرار می گیرد.
.2 پیشینه تحقیق
لغت یکی از جوانب زبان است که باید زمانی یاد گرفته شود که دانش آموزان زبان خارجی را یاد می گیرند. با یادگیری لغات جدید، فراگیران می توانند مهارت های شنیدن، صحبت کردن، خواندن و نوشتن را بهبود دهند.
در دیکشنری پی شرفته ی آکسفورد بیان می کند که لغات تمام لغاتی است که شخص می داند یا ا ستفاده می کند، لغاتی که مخ صو صا حین صحبت کردن در مورد موضوع خاصی به کار می برد، یا فهرستی از لغات با توضیح معانی آن ها در کتاب برای یادگیری زبان خارجی . لغت یکی از نواحی زبان است که در ارزیابی بچه های کوچک بر آن تاکید شده است. اغلب بعنوان بخشی از ارزیابی به کار می رود تا آمادگی برای یادگیری و شنا سایی اولیه ی تاخیر تو سعه را تعیین کند.
فولس - 2008 - ذکر کرد که فراگیران زبان انگلی سی به دانش لغت مداومی نیاز دارند تا درک و تولید در زبان خارجی را بهبود دهند. وی ا ضافه کرد در حالی که سطح ا صلی لغت به فراگیران امکان می دهد تا برخی ایده ها را تا درجه های معین ارتباط برقرار کنند، ارتباط بهتر می تواند زمانی اتفاق بیافتد که فراگیران لغات بیشتری را یاد می گیرند. برخی دانش آموزان به معلمانی نیاز دارند تا معنا و نقش گرامری را برای لغاتی که نمی دانند به آن ها بدهند. فراگیران صرفا منتظر معلمان می مانند تا شکل های جدید لغات را در ست کنند سپس این لغات را در یاددا شت های خود بنوی سند یا تمرین های خود را کامل کنند.
شاید از لغاتی که به شکل اصلی بعنوان الگوهای اصلی یاد گرفته اند استفاده کنند که به آن شکل ظاهر شده اند. این نوع حفظ کردن طوطی وار ریشه ای تا حدی خوب است چون به فراگیران کمک می کند یاد بگیرند و از شکل درست لغات استفاده کنند. در هر حال، طبق نظر دکارتو - 2001 - ، لغتی که در متنی به کار می رود نسبتا ساده است چون بر جوانب گرامری و واجی تاکید شده است؛ و در نتیجه، جنبه ی خلاق واژگانی نادیده گرفته می شود. به عبارت دیگر، فراگیران صرفا می دانند که چطور از لغات در شکل اصلی استفاده کنند، اما نمی دانند که چطور از آن با شکل های متفاوت معنا در ارتباطات زندگی واقعی استفاده کنند.
یکی از بزرگترین م شکلات یادگیری لغات این ا ست که فراگیران شاید به راحتی بدون مرور و ا ستفاده در مدت زمان طولانی لغت را فراموش کنند. براساس نظریه ی اشمیت، لغتی که از طریق یادگیری اتفاقی یاد گرفته می شود باید دیده شود و بارها و بارها تکرار شود تا در نهایت ملکه ی ذهن شود. وی خیلی زیاد بر چرخه، مرور و حفظ به علت الگوی ا صلی فرامو شی تاکید دارد که در کتابش نشان داده شده است - اشمیت، . - 2002 به علاوه، اگرچه معمولا یادگیری هزاران لغت با حفظ صریح ممکن است، دانش آموزان شاید این شیوه ها را خسته کننده و دلسرد بدانند
مقدار قابل توجهی از آثار پتانسیل های تکنولوژی کامپیوتر را با توجه به آموزش و یادگیری مؤثرتر زبان کشف کرده اند. دانکل - 1990 - ، بعنوان مثالی، مطرح کرد که امکانات تکنولوژی کامپیوتر بعنوان ابزاری می تواند شامل افزایش عزت نفس فراگیران زبان، آمادگی فنی و حرفه ای، مهارت زبان و به طور کلی مهارت های آکادمی باشد. به علاوه، مزیت های چند رسانه ای، اینترنت و دیگر شکل های متنوع آموزش از راه دور را برخی محققان دیگر کشف کردند
فراگیران به ویژه به قابلیت های هوشمند تکنولوژی، مانند ایجاد بازخورد سریع و افزایش خودمختاری، به علاوه قابلیت شبیه سازی موقعیت های جهان واقعی از طریق ب صری، ویدئو و نمودارها علاقه نشان دادند
با توجه به نقش جن سیت در ا ستراتژی های یادگیری لغات، جی منز - 2003 - م شاهده کرد که پ سران از نظر کیفی و کمی ارجح تر از پسران بودند. به عبارت دیگر، پسران از تعداد بیشتری استراتژی و همچنین از محدوده ی وسیع تری از استراتژی ها نسبت به همسالان پسر استفاده کردند.
اگرچه گریس - 2000 - ، نتایج مشابهی را برای دانش لغات درکی و نسبت حفظ گزارش کرد، اما وی همچنین نتیجه گرفت که تفاوت هایی در استراتژی های به کار رفته توسط اعضای هر دو نوع جنس وجود دارد. از دیدگاه کیفی، جی منز - 1992 - به نفع زنان تفاوت هایی را در تولید لغت در ترکیب نو شتاری ادعا کرد.
در غیر این صورت، جی منز - 1997 - شواهدی را ایجاد کرد که زنان در انتخاب موضوعات لغت مرتبط با موضوعات اجتماعی بهتر از پسر عمل کردند. علاوه بر این، جی منز و اجدا - 2007 - تفاوت های نامحسوسی را در استفاده در قراردادها در نامه نگاری با پسران یافتند که ترجیح می دهند تا از قراردادها در شروع و خاتمه ی نامه ها ا ستفاده کنند.
در تحقیق کمی داده های م شابه، این محققان 2007 - ، - 2008 همچنین متوجه شدند که فراگیران پ سر ن شانه های قابل توجه تر و تقریبا انواع قابل توجهی در ترکیب های نو شتاری را ن سبت به همتایان پ سر خود تولید کردند. در هر حال، تفاوت های خیلی ناچیز و جزئی در رایج ترین لغت به کار رفته تو سط پ سران و پ سران و زمینه های معنایی که متعلق به آن ها می باشد، وجود دارد.
علی رغم اکثر تلاش ها برای یادگیری لغات، یکی از اولین م شکلاتی که فراگیر زبان خارجی با آن روبرو می شود این ا ست که چطور تعداد زیادی لغات خارجی را به حافظه ب سپارد. آنچه تاکنون ک شف ن شده باقی مانده این ا ست که کدام ا ستراتژی ها بهتر با نیازهای فراگیران ایرانی زبان دوم ابتدایی مناسب تر است. به همین دلیل است که چرا تحقیق حاضر بر بررسی ای سوار است تا پاسخ سؤال تحقیق زیر را بیابد:
.3 سؤال تحقیق
آیا با توجه به تاثیر بازی های دیجیتالی به کار رفته در توسعه ی لغات، پسران کم مهارت به طور قابل توجهی با زنان کم مهارت تفاوت دارند؟
.4 شیوه ی کار
این تحقیق انجام شد تا ببیند آیا کاربرد بازی های دیجیتالی به بهبود لغت فراگیران ایرانی زبان دوم کوچک سطح پایین، با توجه به جنسیت آن ها هدایت می شود.
.1,4 شرکت کنندگان
این تحقیق در آموز شگاه زبان آوین در اندیم شک، ایران انجام شد. با ارائه ی آزمون مهارت نل سن، 40 شرکت کننده پ سر از بین 60 فراگیر ایرانی زبان دوم آموزشگاه آوین بعنوان شرکت کنندگان همگن برای این تحقیق انتخاب شدند. با در نظر گرفتن هدف، دو گروه به طور تصادفی شکل گرفت: گروه آزمایشEG گروه کنترل .CG تعداد 20 نفر در گروه آزمایش و 20 نفر در گروه کنترل وجود داشت. سن شرکت کنندگان حدود 10 تا 15 سال بود، و آن ها زبان انگلیسی را بعنوان زبان دوم به مدت حدود 2 سال مطالعه کردند.
.2,4 مواد تحقیق
برای انجام تحقیق حا ضر، برخی مواد به کار رفت. به گروه کنترلی صرفا کتاب های واحد خود را آموزش دادند، در حالی که برای گروه آزمایش، کامپیوترهایی مجهز به نرم افزار بازی های مناسب، بازی چند زبانه و بازی سریع استفاده شد. بازی ها شامل آیکن های گرافیکی، صوتی و قابل کلیک بودند.
.3,4 ابزار کار
سه ابزار اندازه گیری در این تحقیق به کار رفت. برای تعیین همگنی شرکت کنندگان این تحقیق در مورد مهارت زبان، آزمون مهارت زبان عمومی به نام آزمون مهارت نلسن در شروع آزمایش استفاده شد. دو ابزار دیگر به کار رفته آزمون های قبل و بعد از آموزش بودند که محقق بر اساس کتاب درسی دانش آموزان آماده کرده بود.